cut fine 意味
- みじん切りにする、細かく区別する、正確に計算をする、微妙な違いが分かる、危うく間に合う、ぎりぎりにする、すれすれのところである
関連用語
cut it fine: 正確{せいかく}に計算{けいさん}する、ぎりぎりに見積{みつ}もる、どうにか間に合うようにする、細かな違いが分かる
fine cut: 細刻みのタバコ -------------------------------------------------------------------------------- {形} :
fine-cut: {形} : 細刻みの
to cut fine: to cut fine 刻む きざむ
cut a fine figure: 格好{かっこう}よく[かなり立派{りっぱ}に]見える、引き立つ、異彩{いさい}を放つ、頭角{とうかく}を現す
cut it fine for catching the train: 列車{れっしゃ}に間に合うように時間{じかん}を切り詰める
cut it too fine: cút it (too) fíne [clóse] 〔「細かく切りすぎる」が原義〕(1) 時間[金]をぎりぎりに見積る. (2) どうにか間に合う[足りる]ようにする,きちきちでやる[生活する]. (3) ((米))正確に計算する. (4) こまかな違いがわかる.
cut the vegetables fine: 野菜{やさい}を細かく切る
to cut a radish into fine strips: to cut a radish into fine strips 大根を繊に切る だいこんをせんにきる
to cut up fine: to cut up fine 千切る ちぎる
be fine with: be fíne with [by] O ((略式))〈人〉にとって都合がよい,申し分ない Any day is ~ with me. いつでも結構ですよ That's ~ with me. (提案などに対して)異存ありません,私はそれで結構です.
fine: 1fine n. 罰金, 科料; 結論. 【動詞+】 impose a fine upon… …に科料を課す A fine of $400 for each offense will be imposed should this rule not be complied with. 当規則に違反すればそれぞれの違反につき 400 ドルの罰金が課せられる i
fine and: とても~で
fine as such: 《be ~》それ自体{じたい}としては申し分ない
fine with: 《be ~》~でよい I'm fine with that arrangement. 私はその取り決めに賛成だ。